-
1 обманом заставить кого-либо сделать
General subject: jump somebody into (что-либо)Универсальный русско-английский словарь > обманом заставить кого-либо сделать
-
2 сердиться на кого-либо
to be angry with smb"I was angry with you", he said, "because you did not like my pictures.
См. тж сердиться на что-либоДополнительный универсальный русско-английский словарь > сердиться на кого-либо
-
3 обмануть, облапошить кого-либо
Jargon: blow someone off (Don't tray to blow me off! I know what's what. Не пытайся обмануть меня! Я знаю что по чём.)Универсальный русско-английский словарь > обмануть, облапошить кого-либо
-
4 считать кого-либо плохим
General subject: give a dog a bad name and hang him (потому что о нем идёт дурная слава)Универсальный русско-английский словарь > считать кого-либо плохим
-
5 убить кого-либо
1) General subject: take somebody's life2) Jargon: take somebody for a ride, blow someone away (The boss said we was to blows you away if you gives us any trouble. Шеф сказал, что мы убьём тебя, если ты быдешь создавать нам проблемы.), drop, dust, hit, hose down someone, (уничтожить) cancel Christmas (If he keeps bugging, I'm gonna cancel his Christmas. Если он будет подслушивать, я убью его.), knock off, clip, give someone the business, blot someone out -
6 утомлять кого-либо
Jargon: drain (Arguing like that drains me something awful. Такая полемика что-то страшно утомляет меня.)Универсальный русско-английский словарь > утомлять кого-либо
-
7 представить себе жизнь без кого-либо
идиом. contemplate life without smbPetr is such a valuable member of my software development group that we refuse to contemplate life without him. — Пётр настолько ценный член моей группы по разработке программного обеспечения, что мы не можем представить себе жизнь без него.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > представить себе жизнь без кого-либо
-
8 представлять себе жизнь без кого-либо
идиом. contemplate life without smbPetr is such a valuable member of my software development group that we refuse to contemplate life without him. — Пётр настолько ценный член моей группы по разработке программного обеспечения, что мы не можем представить себе жизнь без него.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > представлять себе жизнь без кого-либо
-
9 бросить что-либо, избегать кого-либо, чего-либо
Jargon: ditchУниверсальный русско-английский словарь > бросить что-либо, избегать кого-либо, чего-либо
-
10 открывать кому-либо глаза на кого-либо/что-либо
[otkryvat' glaza] To open someone's eyes to someone or something. To enable one to understand, to cause one be aware of or to realise a fact, truth, reality to which one had been blind. Cf. To open someone's eyes to something or someone.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > открывать кому-либо глаза на кого-либо/что-либо
-
11 бросать тень на кого-либо/что-либо
Set phrase: cast a slur on someone's reputationУниверсальный русско-английский словарь > бросать тень на кого-либо/что-либо
-
12 быть гибким (способным изменить что-либо под кого-либо ,в случае
General subject: work around (You don't worry about your kids. We can work around your(мы можем изменить) your schedule so that you'll be home when they leave school.)Универсальный русско-английский словарь > быть гибким (способным изменить что-либо под кого-либо ,в случае
-
13 возлагать на кого-либо вину за что-либо
General subject: pin something on somebodyУниверсальный русско-английский словарь > возлагать на кого-либо вину за что-либо
-
14 выманить что-либо у кого-либо
General subject: wheedle something out of somebodyУниверсальный русско-английский словарь > выманить что-либо у кого-либо
-
15 вынудить кого-либо сделать что-либо
General subject: surprise somebody into doing something (неожиданным вопросом и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > вынудить кого-либо сделать что-либо
-
16 вынуждать кого-либо сделать что-либо
General subject: surprise somebody into doing something (неожиданным вопросом и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > вынуждать кого-либо сделать что-либо
-
17 выхватить что-либо у кого-либо из рук
General subject: switch something out of somebody's handУниверсальный русско-английский словарь > выхватить что-либо у кого-либо из рук
-
18 желать кого-либо или что либо
Jargon: hurt for someone or somethingУниверсальный русско-английский словарь > желать кого-либо или что либо
-
19 заполучить что-либо или кого-либо
Jargon: get one's hook intoУниверсальный русско-английский словарь > заполучить что-либо или кого-либо
-
20 заставить кого-либо понять что-либо
Jargon: get something across, get something overУниверсальный русско-английский словарь > заставить кого-либо понять что-либо
См. также в других словарях:
какая муха укусила кого-либо — о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других… … Справочник по фразеологии
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что До — предл. с род. разг. Употребляется при указании на кого либо или на что либо, являющихся объектом внимания, и соответствует по значению сл.: что касается кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
что же — I част.; = что ж Употребляется при подчеркивании значения вопроса. II част.; = что ж Употребляется при выражении согласия, признания правоты кого либо, одобрения чего либо, соответствуя по значению сл.: хорошо, пожалуй. Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что комарья — кого. Прост. Экспрес. Очень много кого либо. В деревне было нашего брата малолетка, что комарья, ну и Козонковы братаны тоже крутились в этой компании (В. Белов. Плотницкие рассказы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЗЛИТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО) — ♠ К потерям. ↑ Попросите прощения у того, на кого злились. Если вы злились на некие обстоятельства, представьте, что обстоятельства складываются хорошо … Большой семейный сонник
тянуть руку{ кого-либо} — (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) в чью либо пользу Ср. Все знали, что... он всегда подкапывается под своего брата дворянина, тянет руку мужиков. Боборыкин. Ранние выводки. 14. См. подкапываться. См. наш брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Убегать от кого-либо — Д. Лофф писал: «Если за вами гонятся люди, то важно определить, что же между ними общего, что их объединяет. Возможно, вы чувствуете себя в долгу перед ними или они просто недолюбливают вас. В первом случае ваш долг может относиться как к… … Большой универсальный сонник